Tag Archives: In Search of England

HV Morton and the American Tourist

LI0258 copy

HV Morton was in the habit of using caricatures of certain groups of individuals as foils for his carefree narrator, enabling him to make a point in a lighthearted way, in keeping with the nature of his travelogues. The travelling salesman came in for a bit of stick on occasions, as did the ‘yokel’. But one of his favourites was the hapless American Tourist. Morton would paint him as naive and well-meaning, camera in hand, shutter clicking and uttering phrases such as ‘gee’ and ‘say, mister’. He would generally have daughters with names like Maisie, who would refer to him as ‘Dad!’ Well, that’s the male version certainly; of the female version, HVM was generally more complimentary. These unsuspecting individuals would provide ample opportunity for Morton’s traveller to expound fulsomely on a variety of topics as the reader pictures with amusement his assumed look of Old World superiority, the Tourist looking on, basking in his erudition.

However, in the years between the wars when Morton was writing about the British Isles, the world was growing steadily smaller. His books were such great successes in his mother-country, inevitably the lure of the even more lucrative American market began to exert its pull in a way that must have been difficult to resist. Morton was approached by North American publishers, with a view to expanding his readership (and his bank-balance) on the other side of the pond and the first US edition of “In Search of England” appeared as early as 1928 from publishers including the National Travel Club, and McBride, both of New York, and later Dodd, Mead and Co., also of New York.

But what to do about all those references to the American Tourist? All very amusing to a homespun readership certainly, but how would his irreverence be taken in the United States, already well on its way to supplanting the British Empire as the global superpower to be reckoned with? One can only imagine the mental gymnastics which must have gone on and the negotiations which must have been had prior to the publication of the first US edition.

We can get an insight into the thought process from the introduction Morton wrote to a 1935 revised US edition of “In Search of England”, published by Dodd, Mead and Co. and featured below for your interest. It seems at one point he considered expunging the offending references altogether but in the end decided that a bit of ‘context’ in the introduction might do the job instead. This introduction makes fascinating reading – never has back-pedalling been undertaken so elegantly. As you read it you will see that Morton has apparently always thought of the American Tourist as ‘loveable’ and ‘part of the English scene’ and he explains how he really misses them, now that the post-First World War travel boom was over.

And well might Maisie’s ‘Dad’ have responded, ‘Pull the other one, Limey!’

In Search of England - Dodd, Mead and Co - copy

The cover of my Dodd, Mead and Co. edition of “In Search of England

‘Introduction to the Revised Edition

‘WHEN Messrs. Dodd, Mead and Company asked me to revise for the United States this new edition of “In Search of England”, I was faced with the task of reading the book. I had no idea, when I wrote it some years ago, that the book would become a best-seller.

In fact, I never thought of such things. I just wanted to put down on paper the day-to-day impressions of a high-spirited journey over the roads and through the lanes of England. But, in the inexplicable way these things happen, “In Search of England”, with no assistance from the critics, began to sell all over the English-speaking world.

‘Reading it again at the request of Mr. Dodd, I am delighted to discover that it possesses two of the qualities by which I judge a book of travel: it deals sincerely with the unchanging and abiding things, and it is flavoured, but not too highly, by the time in which it was written.

‘This brings me to the only serious criticism I have received from readers in the United States. These criticisms are always the same. “Why,” I am asked, “do you draw such revolting Americans? All Americans are not vulgar. All Americans are not Babbitts. No Americans talk the kind of slang you put into their mouths.” And so forth.

‘I have received so many letters in this strain that my first reaction to Mr. Dodd’s revised edition was the desire to cut out every American in the book. But, as my pen hovered over these “guys,” I could not bring myself to do it. They are part of the English scene as it was when the book was written.

‘I went in search of England during that brief, golden age after the War when the Rue de Rivoli was an American possession, and when every English cathedral city received its daily quota of visiting Americans. These travellers were drawn very largely from a type that had never before strayed so far from home. Money had suddenly come their way and they were out to see the world. They did talk slang, and they did observe a lovable naivete which is faithfully reproduced here and there in these pages. For instance, the man encountered in Peterborough, who was making a cultural tour of Europe, could not be met with anywhere to-day, but he was an interesting phenomenon during the post-war travel boom. Therefore I ask my readers to understand that I am not setting up characters in any way typical of a nation, and if I were writing this book to-day not one of these people would appear in it, because they have ceased to brighten the rural life of England; much, I confess, to England’s regret.

‘But the England of these pages is still the England of to-day. The changes that have taken place are purely superficial. No Cornish farmer now listens to radio from London with a primitive valve set, and the old Mauretania has ceased to slip into Plymouth Sound.

‘Nevertheless the ancient background of the picture is unaltered. Jack Blandiver still kicks up his heels against the bell in Wells Cathedral, and Hadrian’s Wall still runs its solitary course into the mists of the northern fells.’

H. V. M., London, 1935.

Niall Taylor, Glastonbury, Somerset, England

(this article was originally circulated as HVM Society Snippets – No.195 on 3rd December 2015)

6 Comments

Filed under HV Morton, Introductions, Literature, Quotations

Three books, two authors, two Englands

A comparison of the interwar travelogues of J.B. Priestley and H.V. Morton

Introduction:

What follows is a comparison of the accounts of different journeys around England, namely J. B. Priestley’s 1934 English Journey and H. V. Morton’s two “England” books, In Search of England (1927) and The Call of England (1928).

English Journey

H. V. Morton compiled his books from a series of articles he had written for the Daily Express newspaper between 1926 and 1928 of his impressions as he travelled around England in a small motor car. Each book is presented by and large as if it were one continuous journey. Morton’s declared intent was to encourage “an understanding love for the villages and country towns of England” in order to better preserve them for the future, although he admits concerns that this must be balanced against the “vulgarisation” of the countryside (iSoE p. viii). The books are light-hearted travelogues and generally politically neutral . Although suggestions of Morton’s personal views are apparent in the introductions, at no point do they intrude on the relaxed, amiable style of his narrator in the main text.

Priestley’s book was commissioned by his publisher, Gollancz and was an account of a journey which he conducted around England in late 1933, initially by motor coach but later by car and the occasional tram. Describing his mission, Priestley states “I am here, in a time of stress, to look at the face of England, however blank or bleak that face may chance to appear and to report truthfully what I see there” (EJ p. 61-62). As such, much of the book is overtly political and, rather than the reserved tones of Morton’s narrator, the reader experiences Priestley’s strongly held, personal views on much of what he encounters during his travels as he declares he is “here to tell the truth and not make up a Merrie England” (EJ p. 119). As journalist and author Andrew Marr puts it “Priestley wanted to rub the noses of Southern middle-class Britain in the reality of the other nation” (Marr, 2007, p. xxii).

Different Worlds:

As might be imagined, despite containing a few intriguing similarities, the two works are very different. This exercise is more though than simply a comparison of two authors, it is also a comparison of two Englands. The world of Morton’s ‘England’ books lacked things which would have been familiar to Priestley only eight years later, from Heinz Beans to Penicillin, from the Times crossword to equal suffrage, but what separated their two worlds so utterly and the reason such a comparison can never be entirely fair, was the devastation of the great depression of 1929. The Wall Street crash knocked the economic heart out of Britain’s industrial centres almost at a stroke, decimating production, ruining export markets and laying men off in their hundreds of thousands.

In Search of England 1952 edn

Morton’s essays were written in the twenties, before the crash, at a time when war-time restrictions were being lifted and when Britain was beginning to look forward to a prosperous future. They betray an airy optimism which is absent from Priestley’s account, written as it was at the height of the depression, by which time the world of Morton’s gently spoken narrator, with its bosky dells and winding village lanes had changed irrevocably. The statistics which Priestley himself employs in English Journey speak for themselves about the state of the economy of the time. In 1920 Britain was producing nearly 2 million tons of shipping but by the time Priestley came to write his travelogue that had been reduced by a brutal 90% to less than 2 hundred thousand tons (EJ p. 343). This led to massive hardship, not just in the ship building industry but in related industries too, mainly steel and coal production. Consequently the industrial towns and cities visited by Priestley were in an appalling state with unemployment reaching as high as 70% in places. This inevitably caused profound social changes and Priestley’s account of a Blackshirts’ rally, with its communist hecklers in Bristol is symbolic of the polarization of Britain and the rest of Europe along extremist political lines (EJ p. 29).

Morton of course would have been blissfully unaware of this impending disaster as he steered his slow and careful way around the highways and byways of England and this must be borne in mind when making a comparison. To be fair, following the depression Morton was fully aware of how the country had changed; when he was asked, in 1933, to reissue a book originally written in 1926 (A London Year) Morton was reluctant, pointing out that the first edition was “written during that brief waltz of wealth after the War” and expressing concern that a reissue might appear “quite out of touch with our times” (Morton, 2004).

Different Men:

Not every difference between the two works can be attributed simply to the times in which they were written of course. The difference between the authors themselves and how each one deals with the subjects of industry, wealth and social conditions is still an important factor. While life at the time of the writing of English Journey offered plenty of grist to the mill for the social commentator, Morton’s 1920’s England wasn’t entirely without its share of industrial unrest too. One has to look closely though to decipher where he has referred to arguably the most significant industrial relations event of the decade, the national strike of 1926. According to biographer Michael Bartholomew (2004, p. 95) the only mention it received in Morton’s work was a reference to the miners of Lancashire squatting on their haunches “like Arabs“. There is no hint that these disconsolate men are on strike and within a few lines Morton has breezed on and is sharing a joke with the reader about Wigan pier. It is hard to imagine Priestley being so cavalier if he had been writing about the same subject.

Apart from the different agendas of the two authors the general tone, the literary style, of the two is poles apart. Priestley is determined to reject any hint of sentimentality, he even accuses Dickens of being a “sentimental caricaturist” (EJ p. 274) and despises what he refers to as the creators of ‘Merrie England’, “who brood and dream over… almost heartbreaking pieces of natural or architectural loveliness at the expense of a lot of poor devils toiling in the mud” (EJ pp. 398 and 119). Priestley’s views are opinionated, thought provoking and challenging. He is the stern moralist who knows what is best for the people and isn’t afraid to proclaim it, the voice of the reformer, the social engineer, the ‘man with the plan’.

Call of England, The 2 Small

When it comes to the prevailing social conditions of the day, be it describing the base brutality of a Newcastle boxing ring, the deplorable conditions in the slums of Stockton on Tees or the unremitting, bleak despair of Tyneside, Priestley is at his finest. He pulls no punches as he ruthlessly exposes the full horror of the conditions which exist in mine, mill and shipyard within just a few hours of the capital. At a stroke he vapourises any convenient illusions about the working man which the wealthy classes of London and elsewhere might chose to maintain for their own peace of mind. Priestley is in search of the truth, he has no truck with peace of mind.

Morton on the other hand has a relaxed, languid style. He speaks with lyrical, almost poetic tones. He will seek out individuals and allow his story to be told through them and their experiences. His prose is intimate and personal, the reader feels as if they are being taken into Morton’s confidence as his narrative unfolds. As early as page one of The Call of England he is excitedly whispering to the reader about the joy he feels at the new adventure which lies ahead. His is the voice of the little person, he is the everyman; not the reformer, but the one who will be reformed. He is not blind to the hardships of the industrial cities, at one point comparing the recruitment of casual labour in the docks of Liverpool to a slave market, but by and large his aim is to entertain and tantalise the reader, not to dwell on uncomfortable topics. Morton is as anxious to please as Priestley is to confront.

This is not however, simply a case of one author nobly championing the working classes, while the other flits, magpie like (iSoE p. vii), from one glittering Arcadian jewel to another. In Morton’s writing he attempts at all times to be fair to his subjects and, by and large, if he can find nothing good to say about something then he will say nothing. While this means, at times, we find him glossing over some unpalatable truths it does mean that Morton’s style is more generous while Priestley sometimes accounts less well for himself, on occasion coming across as somewhat carping. He seems to find it difficult to give credit where credit is due, even when the subject is undeserving of his wrath. Consider for instance the two authors’ accounts of England’s second city, Birmingham.

Priestley described himself as a “grumbler” with a “Saurian eye” (Gray, 2000, p. 42) and perhaps this accounts for some of his remarks as he alternates between patronising and criticising Birmingham. Having initially hoped that the entire city (which he describes as “a dirty muddle“) had been “pulled down and carted away” (EJ p. 78) he takes a tour of the Corporation Art Gallery and Museum, courtesy of its director who is keen for Priestley to see the work of local craftsmen. In a few short paragraphs Priestley damns the work of aspiring young talent with extremely faint praise, describing them as “surprisingly good” and condemns locally designed silverware out of hand as “tasteless” although “admirably executed” following which he turns his back on the natives and proceeds to sing the praises of international painters for nearly two pages.

Morton, on the other hand, anxious perhaps to make amends for having ignored Birmingham in his first book, addresses the balance in the second by initially taking issue with a gloomy assessment of it (a “rotten hole“) from an inebriated commercial traveller on a train (both books make liberal use of the unfortunate commercial traveller as a foil in order to make many a point). He then goes on to announce his arrival at New Street station (having abandoned his car for once) with a light hearted paragraph on the city’s many achievements (“the city whose buttons hold up the trousers of the world“) before going on to praise its smartly turned out policemen and the classical columns of its town hall. Morton isn’t unaware of the less inspiring aspects of the city – its “drab uniformity” and “outer crust of ugliness“, but this is countered by reference to great camps of industry and praise for Birmingham’s successful commerce and the vigour and drive of its hard working people (CoE p. 175-179). Morton has an eye for the colour and vibrancy of the city which, even given the different times, seems to have escaped Priestley.

Both authors contrive to visit chocolate factories on their travels but while Morton (in York) is marvelling at the manufacturing process, expressing an interest in the colourful little hats and coats in the cloakroom and patronising his guide by complementing her on having a “pretty head full of statistics“, Priestley is agonising over whether the Cadbury plant at Bournville, which he acknowledges is providing its workers with some of the best conditions in the world, isn’t too paternalistic and, by offering its employees generous benefits both in and out of work, isn’t bringing about the beginning of the end of democracy. Priestley finally ends up apologising to Cadbury’s for his gloomy introspections at their expense!

Neither author appears entirely at ease in a crowd of strangers although here too they deal very differently with the subject. In Morton’s case in the crowded Manchester Royal Exchange (CoE p. 131) he positions himself in the strangers’ gallery high above the crowd (which he describes briefly as ‘the monster’) from where he picks out and follows a single individual as he weaves through the throng, in order to enlighten the reader – a cheerful little man who rubs his chin and makes a joke and who the narrator hopes is kind to his wife. Priestley by contrast has no time for such whimsical niceties and when visiting the crowds at Nottingham’s goose fair he appears striding, raptor-like through the multitude, his keen eye sparkling with disapproval. Priestley pulls no punches as he describes the scene of Wellsian horror around him with the unfortunate citizens of Nottingham reduced to “human geese“, the boys consigned to a “sub-human race” and the girls condemned as “slavering maenads“. Paradoxically, one of the few points in the book where Priestley appears happy is with a crowd of his peers at his regimental reunion, which he describes as a mass of “roaring masculinity“.

In other sections there are a few fascinating similarities to be found. Sweeping statements for instance are perhaps inevitable when undertaking the task of cataloguing an entire country but Morton’s description of Birmingham in his first book as “that monster” and Priestley’s description of Swindon as a “town for dingy dolls” built by social insects (EJ p. 38) probably did little to endear either author with their respective local readerships. Both being seasoned writers, they could turn their pens to a pithy, evocative phrase – Priestley describes the day he arrives at Southampton as being “as crisp as a good biscuit” (EJ pp. 12-13) and he portrays a budgerigar wonderfully as “flashing” about a room “like a handful of June sky” (EJ p. 127). Morton dreamily describes the distant ridges of the Yorkshire moors as being “as blue as hot house grapes” (CoE p. 88) while the ruined Abbey of Fountains is “like an old saint kneeling in a meadow” (CoE p. 68) and the road he comes to Manchester on is “as hard as the heart of a rich relation” (CoE p. 68). By contrast, as men of their age, both authors were capable of remarks which are jaw droppingly inappropriate to the modern ear – Morton merrily describes London as having “as many moods as a woman” (iSoE p. 51) and Priestley at one point opines to the horrified reader that he dislikes the ‘blues’ being sung in Blackpool as they concern the “woes of distant Negroes, probably reduced to such misery by too much gin or cocaine” (EJ p. 268).

Conclusion:

In the final conclusion the difference between the works is the difference between poetry and prose, documentary and drama; Priestley is Britten’s ‘Peter Grimes‘ while Morton is Eric Coates’s ‘Fresh Morning‘. Priestley’s work is powerful and intended to shock, Morton’s is gentle and intended to entertain; both are meant to inform. Each vividly captures the prevailing mood of their times, one looking back from a period of prosperity to a peaceful, halcyon England as it was before the carnage of the Great War, the other struggling to come to terms with the grim realities of the modern world in a time of great hardship. Priestley certainly gave the people what they needed to hear but Morton perhaps gave them what they wanted to hear.

Both men had a deep love for their country, despite having different stories to tell, and both would probably have been happy to have been described, as Priestley describes himself in his closing chapter, as ‘Little Englanders’. Both give a rounded view of England, despite their declared prejudices, with Priestley, while claiming to despise ‘Merrie England‘ and its creators never the less finding his own version of Arcadia walking with friends on his beloved Yorkshire moors (while managing to stay in character by sniping at unsuspecting cyclists). Morton too, despite initially devoting a mere seven paragraphs in In Search of England to what he described as the “monster” towns and cities of the North where the only good thing he has to say about them is that, compared with the surrounding greenery, they aren’t that big, by the time he comes to compile The Call of England a year later, has come to respect the power and productivity, vigour and vitality of England’s industrial heartland.

Finally:

Priestley’s English Journey is credited with influencing George Orwell’s 1937 work, the definitive Road to Wigan Pier, itself a no holds barred account of despair in the industrial towns of England. What influenced Priestley in his work is interesting to speculate. Almost certainly he would have known of and probably read Morton’s ‘England’ books, they were among the most popular books of their genre at the time, and this may well account for some of his antipathy to ‘Merrie England’ – Morton certainly does his fair share of the brooding and dreaming over “architectural and natural loveliness” which Priestley so detests. There was also another, less well known work however, published by the Labour Party the year before English Journey, to which Priestley might well have had access while preparing his work and which could conceivably have had some influence. It too is a frank and disturbing account of life in six English industrial cities at the height of the great depression. Its author also expresses outrage at the condition of the slums which he visits and castigates landlords for their role in creating such horrors. He argues passionately for state intervention to alleviate the suffering which he so vividly depicts. In tone and spirit it is not that far removed from Priestley’s English Journey. Its title is What I Saw in the Slums; the author is H. V. Morton and ‘Merrie England‘ is nowhere to be seen.

References:

Bartholomew, M., (2004) In Search of H.V. Morton, London, Methuen
Gray, D., (2000) J.B. Priestley (Sutton pocket biographies), Stroud, Sutton publishing
Marr, A., (2007) A History of Modern Britain, (paperback edn., 2008), London, Pan Macmillan
Morton, H.V., (1927) In Search of England, (2nd edn., 1927) London, Methuen
Morton, H.V., (1928) The Call of England, (14th edn., 1941) London, Methuen
Morton, H.V., (2004) in Devenish, P., Ann’s done it again!: HV Morton Society Collectors’ Note No.5 [online]
Priestley, J.B., (1934) English Journey London, Heinmann, Gollancz

This article originally appeared in the Albion Magazine Online.

5 Comments

Filed under Book reviews, HV Morton, Travel

A Right Royal Confusion

George V coronationGeorge V’s impressive coronation portrait
(picture courtesy of Wikipedia)

Some time ago I received the following email from journalist and editor, Peter Dron, a regular reader of the HV Morton blog, who has a real eye for literary detail:

Hello Mr Taylor,

I am reading a 2006 edition of “In Search of England” and I am puzzled by a passage in Chapter Ten, in which Morton stops at Oakham Castle in Rutland. He is referring to the tradition which obliges members of the nobility passing through the town to pay a “tax” of a horseshoe. Various kings and queens were among those who had paid this tribute:

The tragedy of Oakham Castle is that King George V never paid the tax.

“’If only we could have got him!’ said the caretaker to me. ‘I believe he passed through on the railway once; but that doesn’t count! When the King came here, as Prince of Wales, he looked round and said, “Where’s Father’s!”’”

This book was supposedly published in 1927, when of course George V was King and the Prince of Wales was that buffoon who later became the Duke of Windsor. Can you cast any light on this mystery?

With best wishes,

Peter Dron

As always with matters-royal, I feel confusion about dates, especially at that difficult time for the nation. So I reminded myself, courtesy of Wikipedia, that George V ruled from 1910 to 1936 (having succeeded Edward VII). He himself, was succeeded by his son, Edward VIII (formerly Prince of Wales – the buffon!), who ruled from 20 January 1936 to 11 December 1936. Following his abdication he was succeeded by his brother, George VI, (formerly Duke of York) who ruled from 11 December 1936 to 6 February 1952.

Given that many of the sections in “In Search of England” were originally written as newspaper columns prior to 1927 (when the book was published) but none would have been published any later; the passage quoted seems to make for strange reading.

Edward VIII 1932The future Edward VIII in 1932
(picture courtesy of Wikipedia)

The Prince of Wales, who became the king mentioned in the excerpt can’t have been either Edward VIII or George VI as these both came to the throne after 1927 (and anyway, George VI was never Prince of Wales)

So that leaves us with George V himself, who would have been king during the writing of all the sections of the book and had been Prince of Wales from 1901 to 1910. I wondered whether HVM could have been referring to George V in both sentences, thus:

‘If only we could have got him [i.e. George V]!’ said the caretaker to me. ‘I believe he passed through on the railway once; but that doesn’t count! When the King [i.e. George V again] came here, as Prince of Wales [between 1901 and 1910], he looked round and said, “Where’s Father’s! [i.e. Edward VII]”’”

That explanation would certainly be factually possible but it is clumsy, and spoils the sense and flow of the paragraph and would suggest that both George V and his father Edward VII both managed to avoid the “tax”.

Alternatively, could this have been a tall tale from a wily caretaker spinning a plausible-sounding story to the tourists over the years in return for acclaim (and the occasional tip!). Another, more mundane, possibility was this might simply have been an error, in a rather complicated passage, which was never corrected.

I love a mystery, so I dug out some of my various editions of “In Search of England” and had a look. And pretty soon my search bore fruit!

In Search of England 1965 smallThe cover of the 1965 edition of “In Search of England

I compared the relevant passage in both a 1927 edition and a 1965 edition (ironically using a horseshoe as a paperweight) and they read as follows (with my annotations):

The 1965 edition reads as Peter’s original quote:

“’If only we could have got him [George V]!’ said the caretaker to me. ‘I believe he passed through on the railway once; but that doesn’t count! When the King [Edward VIII] came here, as Prince of Wales, he looked around and said “where’s father’s [George V]?”’”

Whereas the original, 1927, edition reads:

“’If only we could get him [George V]!’ said the caretaker to me. ‘I believe he passed through on the railway once; but that doesn’t count! As soon as the Prince of Wales [the future Edward VIII] came in here he looked round and said “where’s father’s [George V]?”’ We want a shoe from the King very badly, and we haven’t lost hope!

At last I could relax! It seems that HVM (or, more likely, an editor) went back, some time during the brief reign of Edward VIII, and changed the passage in question to fit the prevailing position. The removal of the last sentence “We want a shoe from the King very badly, and we haven’t lost hope!” is interesting in its own right – was this done at the same time, or after the abdication when its meaning and interpretation would have become so complicated (was it Edward VIII or the (by then) late George V to which it referred?) as to make it hardly worth the bother?

The editor in question obviously didn’t consider how confusing this would make the reading of the passage to future generations who otherwise might have been perfectly happy with it, knowing when the book was published!

Members may be interested to read another HVM blog article, “Call me a cab”, inspired by Peter Dron, about a little known piece of London architectural heritage.

With best wishes,

Niall Taylor, Glastonbury, Somerset, England

This article was originally circulated as HVM Literary Notes – No.126 on 20 July 2014

2 Comments

Filed under HV Morton, Quotations

Mortonian Meanderings: “In Search of Cuckoo-Land”

Walking in to work each morning gives me time to think, to get away from the ubiquitous Information Technology that surrounds us all these days.

Today I am musing on some recently aired, light hearted grumblings about the country I live in and, specifically, whether images, conjured by authors like HV Morton, merely feed impressions of an idealised fantasy world (let’s call it “cuckoo-land”) to readers with a rose-tinted view of somewhere that is always just around the corner, forever out of reach.

IMG_3356 crop small

Cuckoo-land?

Is it right or wrong to fuel this alleged delusion, does such a delusion even truly exist? It’s certainly food for thought.

Locking the front door behind me, I step out onto a road which bears the name of an empire whose citizens, some two-thousand years ago, walked the same route and allegedly grew vines on the now frozen slopes above, and moored boats in the valley beneath, before the marshlands were drained to make way for productive green fields. Many a time, in the hope of uncovering Imperial Artefacts, our family has staged excavations in the front garden, only to encounter broken pipestems, fragments of pig trotter and shards of Edwardian crockery.

I am most envious of my daughter who I have just packed off, blinking and pale-faced at this unaccustomed hour, on a school trip to visit what the English refer to as the Mother of Parliaments, at Westminster. I wonder if I reminded her frequently enough to take plenty of photographs which I can purloin for future Morton-related projects?

I trudge on, swathed in warm and weatherproof garments, the cold nipping fiercely at any extremities injudiciously exposed to the elements, my breath billowing ahead of me. I imagine myself to be a stealthy ninja warrior, only my eyes visible, as I stalk the silent streets in search of my hapless quarry. To anyone with a more rational outlook I am more like the Michelin Man, after he’s let himself go a bit.

This morning the sky is clear and blue, something I’m sure I haven’t seen for months. Everything – red-brick houses; old, stone bridges;  even the slumbering, hollowed-out shells of former industry – is given a pleasant hue by the warm colours of the rising sun.

There is a smooth, flattering cover of frost over field, hedge and fence, lending an unblemished, slightly unreal quality to mundane things – even parked cars are transformed into works of art, courtesy of this freezing makeover. Looming out of the low-lying mists along the banks of the meandering river below are the tops of the highest trees, groping upwards, like skeletal hands; and tall, disembodied chimneys from a lost industrial past – which JB Priestley and HV Morton would probably have spat teeth at and ignored respectively – but which now, softened by the passing of time, are part of our landscape, history and culture and have become as familiar as old friends.

IMG_0278 copy crop med

As my walk continues, I realise the everyday world around me has been elevated to Turneresque heights – a dignified and distant silvery etching of trees, higgledy-piggledy houses and little hills which is suddenly astounding. I try to imagine it captured, frozen and in a frame, gracing the most exalted of art galleries.

It is part of the human condition that only after months of mud and mire, of rainfall and floods are we able to appreciate mornings like this – without the proverbial “rough”, we cannot enjoy the “smooth”. We need the contrast. But it’s difficult sometimes to avoid becoming preoccupied by the “rough”. It requires effort to appreciate what we have on our own doorstep, to be able to count our blessings and “see things with new eyes” – as those infuriatingly smug “New-Age” types are wont to say. It is too easy to become bogged down with the ordinary, the minutiae, the every-day blandness.

Misery and depression, death and destruction, murder and mayhem all sell newspapers (or their e-equivalents) far more readily than good news. So we have to look hard for that good news – the little chat with Tony the taxi driver down the road as he tells me his cat is much better now, thanks; a chance meeting with a grumpy lorry driver in day-glo yellow, who has probably been on the road since the crack of sparrows’ knee-caps, but who can still be persuaded to raise a smile when the driving skills of those Kings of the Road, the artic. drivers, are remarked upon in complimentary manner.

IMG_3564 crop

“In the early morning before the sun is strong, a man standing on this hill looks down, not upon the neat flat pasture lands of the Vale of Avalon, but upon Avalon, an island again, rising from a steaming sea of mist… the mist rises from the fields as if it were the ghost of that sea which covered the valley in the age of legend. In the cold wind that runs before the dawn a man looks down upon this faint, moving veil, watches it writhe in spectral billows over the land, steaming upward in faint lines in the high places and so exposing the darker objects beneath which, in this hushed hour, seem almost like the bones of heroes, or the hulls of legendary barges sunk in some old poem.”

HV Morton, “In Search of England”, chpt 6

This country is different – it couldn’t be anything else (nor should we truly wish it to be) – from that of nearly a century ago. It is no longer (if it ever was) the place described by Morton’s amiable narrator, as he bowled along in his little car. True, nowadays bad things happen and times are tough, but they are not nearly as bad or as tough as they were (and were shortly to become) in Morton’s day, regardless of the alluring optimism of his travelogues. This country is still a pretty good place to be, if one can rise above the petty clamour as HVM did in his day, and I would still recommend it highly as a place to visit or to stay. We live in a cynical age, when it’s difficult to admit to being content with one’s lot, and we are all much more inclined to grumble than to eulogise. One book which claims to be a modern successor to Morton is in fact entitled “Mustn’t Grumble”, although in it, by all accounts, the author does indeed grumble, quite a lot.

If there is a heaven (and I’m yet to be convinced), it may not just be be a place where things are pleasant and comfortable, but one where we are able to appreciate that which is pleasant and comfortable without the need for the unpleasant and uncomfortable – now that would be a trick!

Until then I’ll continue to take life as I find it, one day at a time, and endeavour to appreciate the things around me more.

As I arrive at work I see the daffodils in the flowerbeds around the front-door are in bud – pioneering spears of lime-green, courageously poking out of black, frozen soil – Spring is in the air. It won’t last of course!

Now I need to hope I can find a spare moment, when I can sit down to catch these fleeting snippets of thought before they are snowed under with everyday normality – amateur writers, who needs them!

Niall Taylor February 2013

5 Comments

Filed under HV Morton, Quotations, Travel